Nessuna traduzione esatta trovata per "العقد الصينية"

Traduci spagnolo arabo العقد الصينية

spagnolo
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • Llegué a un acuerdo con una compañía de juguetes china.
    لدي عقد مع شركة العاب صينية
  • Entre los principales beneficiarios figuran Asia oriental (después del decenio de 1960) y China y la India (desde 1980) (Kaplinsky y Morris, 2001).
    ومن كبار المستفيدين شرق آسيا (بعد عقد الستينات) والصين والهند (منذ عام 1980) (كابلينسكي وموريس 2001).
  • La delegación china apoya la celebración de esta sesión y espera que el proyecto de resolución se apruebe por consenso.
    ويؤيد الوفد الصيني عقد هذه الجلسة ويأمل أن يعتمد مشروع القرار بتوافق الآراء.
  • k) Curso práctico Naciones Unidas/China sobre telesalud, que se celebraría en Kunming (China) del 5 al 9 de diciembre;
    (ك) حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والصين حول الخدمات الصحية عن بعد، المزمع عقدها في الصين، من 5 إلى 9 كانون الأول/ديسمبر؛
  • Se examinó el taller sobre los inventarios de GEI para la región de Asia que se celebraría en Shanghai (China).
    وجرت مناقشة بشأن حلقة التدريب لإقليم آسيا المعنية بقوائم جرد غازات الدفيئة، المقرر عقدها في شانغهاي بالصين.
  • En segundo lugar, me propongo invitar a los representantes de los grupos regionales y China a que celebren consultas sobre el programa de trabajo.
    ثانياً، أعتزم دعوة ممثلي المجموعات الإقليمية والصين إلى عقد مشاورات بشأن برنامج العمل.
  • Sr. Mercado (Filipinas) (habla en inglés): Mi delegación agradece a la Presidencia de China la celebración de esta importante sesión pública.
    السيد ميركادو (الفلبين) (تكلم بالانكليزية): يعرب وفدي عن شكره لرئاسة المجلس الصينية على عقد هذه الجلسة العلنية الهامة.
  • Sr. Wang Guangya (China) (habla en chino): La delegación de China apoya la convocación de este período extraordinario de sesiones de la Asamblea General para conmemorar el sexagésimo aniversario de la liberación de los campos de concentración nazis.
    السيد وانغ غوانغيا (الصين) (تكلم بالصينية): يؤيد الوفد الصيني عقد هذه الدورة الاستثنائية للجمعية العامة لتخليد الذكرى السنوية الستين لتحرير معسكرات الاعتقال النازية.
  • En una conferencia que organizó en mayo de 2004 en Shanghai (China) se analizaron estudios de casos en que se habían aplicado con éxito enfoques de cooperación Sur-Sur a cuestiones de desarrollo.
    وحلل مؤتمر عقده في شنغهاي، الصين، في أيار/مايو 2004 دراسات حالات إفرادية اشتملت على نهج للتعاون فيما بين بلدان الجنوب لمعالجة المسائل الإنمائية.
  • k) Reunión de expertos Naciones Unidas/China sobre telesalud, que se celebraría en Kunming (China) del 21 al 24 de noviembre;
    (ك) اجتماع فريق الخبراء المشترك بين الأمم المتحدة والصين حول الخدمات الصحية عن بعد، المزمع عقده في كونمينغ، الصين، 21-24 تشرين الثاني/نوفمبر؛